Service Description

We offer translation services to Amazon sellers. We do listing translations with keyword research (done in the target language) to all European languages, and also translations for Japanese and Mexican market.

Apart from listings who are done by native translators who are also marketers and trained for Amazon listing translations, we offer other translation service for Amazon sellers such as: translation of follow-up emails, translation of popular customer Q&A templates, translation of EBC, ads translation, product enlisting, packaging translations, brandstore translation and listing optimization.

We are very dedicated to clients and we tailor everything according to the client's needs.

Service Categories
Video
Locations by Country
Headquarter
Contact Form
Social Media Links
  • Mark
    May 8, 2020 at 9:07 am

    Very fast responding time, turnaround time always as agreed on, fair pricing. Translations improved the quality of our already existing listings significant, we have a way better conversion with the product descriptions from YLT as with machine translated desctriptions and also better than descriptions we got from another translation partner, would recommend their service.

    Overall Rating

    Service Quality

    Pricing

    Communication

  • Owen Burrows
    May 8, 2020 at 1:14 pm

    Prior to being introduced to Jana and YLT I used 4 individuals sourced from Upwork to translate my Amazon listings in DE ES IT and FR. For over 12 months I subsisted with these translations and experienced a moderate improvement in sales.
    I was persuaded to update all my EU translations with YLT because Jana explained how they not only localise the translation for each country but utilise keyword optimisation software to enhance the visibility to search engines. YLT also took each family as a project and provided translations for both Parent and Child listings. Although the effect was not immediate (more to do with the fact that I do not use PPC on my EU listings) I can say that after 6 months my EU sales began to raise at a phenomenal rate.
    I am now just over 12 months on from updating my translations and the increase in sales over the last 12 months to the previous 12 months, ranges for 300% to over 1500%. The only difference between the periods was the translation, as I do not run PPC in EU marketplaces.
    Each project, usually a family of SKUs for 5 countries is turned around in 7-10 days.
    The cost is not just value for money but worth double what they charge.
    If you are considering using YTL Translations then I recommend you engage Jana’s team because there is not a better all round translation service for online sellers.

    Overall Rating

    Service Quality

    Pricing

    Communication

  • Nicholas
    May 8, 2020 at 2:29 pm

    We were first introduced to YLT Translations by our external PPC client, whom we trust very much. PPC and Listing Optimisation go hand-in-hand, so it made sense for our business to invest equally in both areas, especially considering our expansion plans for the many European countries, accessible through the Amazon PAN EU program. Our company was capable of and happy to make these additional investments into professional, Amazon-specific translations… and boy, are we glad we did! The three stand-out features of YLT for us, and the reason we’ve chosen them over other translation services are:

    1. Personable Team – The people behind the scenes are great, they respond on-time and no project is too big or small for them to help.

    2. Customised Orders – They listen to and are happy to implement specific requests, from branding elements to keyword techniques.

    3. Systemised Operations – Orders are delivered in a clean, consistent and easily understandable way, which is ideal for anyone outsourcing tasks externally and wanting to quickly review their investment.

    4. Quality of service – Our sales have been tremendous and keyword ranking seems to be great too. We understand how the basics of how this works, but we also believe in the additional ‘localisation’ that YLT boast, which is a bonus that you cannot find in the majority of other services.

    All in all, it’s clear that we won’t be changing providers anytime soon and we would be more than happy to be an advocate of Jana and her awesome team at YLT!

chat
Add a review